はじめに
こんにちは!インドネシア語を勉強しているわさびです。
本サイト「サンバルピリリ」は、インドネシア語勉強中のわさびのサイトです。
インドネシア語学習に使えるサイトや、勉強用単語リストなどを紹介しています。
本サイト「サンバルピリリ」は、インドネシア語勉強中のわさびのサイトです。
インドネシア語学習に使えるサイトや、勉強用単語リストなどを紹介しています。
今回紹介するのは、6月に使えるインドネシア語の単語やフレーズです。6月といえば日本では梅雨の季節が始まり、雨の日が多くなりますね。紫陽花が咲き始めるこの時期は、しっとりとした風情を楽しめる季節でもあります。また、父の日など家族に感謝を伝えるイベントもあります。
インドネシア語と一緒に日本語訳も掲載しているので、ぜひ参考にしてみてくださいね。
6月に使えるインドネシア語の単語20選
Musim hujan – 梅雨
Hujan deras – 大雨
Payung – 傘
Jas hujan – レインコート
Pelangi – 虹
Bunga ajisai – 紫陽花
Cuaca lembap – 湿気のある天気
Hari ayah – 父の日
Terima kasih – ありがとう
Hadiah – プレゼント
Minuman hangat – 温かい飲み物
Teh hijau – 緑茶
Sepatu bot – 長靴
Langit mendung – 曇り空
Berjalan-jalan – 散歩
Kebun raya – 植物園
Pohon hijau – 緑の木々
Sore tenang – 穏やかな夕方
Rumah nyaman – 心地よい家
Aroma hujan – 雨の香り
日本文化に根付いた単語のインドネシア語の説明20選
1. 梅雨 (Tsuyu)
Musim hujan yang berlangsung dari awal Juni hingga pertengahan Juli di Jepang.
(6月初めから7月中旬にかけて続く日本の雨季です。)
2. 紫陽花 (Ajisai)
Bunga hydrangea yang mekar saat musim hujan, melambangkan keindahan musim hujan di Jepang.
(梅雨の時期に咲く紫陽花の花で、日本の雨季の美しさを象徴します。)
3. 父の日 (Chichi no Hi)
Hari perayaan pada hari Minggu ketiga bulan Juni untuk menghormati dan mengapresiasi ayah.
(6月の第3日曜日に父を敬い感謝する日です。)
4. てるてる坊主 (Teru Teru Bōzu)
Boneka kertas putih yang digantung untuk mendoakan cuaca cerah dan menghentikan hujan.
(晴天を願って吊るされる白い紙の人形です。)
5. 傘 (Kasa)
Alat pelindung dari hujan yang sering digunakan selama musim hujan di Jepang.
(日本の梅雨時期に使われる雨よけの道具です。)
6. 長靴 (Nagagutsu)
Sepatu bot panjang yang dipakai untuk melindungi kaki saat hujan deras.
(大雨の際に足を守るために履く長いブーツです。)
7. かたつむり (Katatsumuri)
Siput yang sering terlihat selama musim hujan dan dianggap simbol musim ini.
(梅雨時期によく見られるカタツムリで、この季節の象徴とされています。)
8. ほたる (Hotaru)
Kunang-kunang yang muncul di malam musim panas dan menjadi daya tarik di pedesaan Jepang.
(夏の夜に現れるホタルで、日本の田舎での見どころの一つです。)
9. 雨音 (Ameoto)
Suara hujan yang jatuh di atap atau daun, memberikan perasaan menenangkan.
(屋根や葉に落ちる雨の音で、心を落ち着かせる効果があります。)
10. 緑茶 (Ryokucha)
Teh hijau hangat yang sering dinikmati saat musim hujan untuk menghangatkan tubuh.
(体を温めるために梅雨時期によく飲まれる緑茶です。)
11. 温泉 (Onsen)
Pemandian air panas yang populer untuk relaksasi saat cuaca hujan dan dingin.
(雨や寒い時期にリラックスするための温泉です。)
12. 田植え (Taue)
Proses menanam padi yang sering dilakukan pada bulan Juni di sawah Jepang.
(6月に日本の田んぼで行われる稲の植え付け作業です。)
13. 山開き (Yamabiraki)
Upacara pembukaan gunung untuk pendakian, biasanya dimulai pada bulan Juni.
(登山シーズンの開始を祝う儀式で、6月に行われます。)
14. 川遊び (Kawa Asobi)
Bermain di sungai yang menjadi kegiatan populer saat cuaca mulai hangat.
(気温が上がる時期に人気のある川での遊びです。)
15. 梅酒 (Umeshu)
Minuman beralkohol tradisional yang dibuat dari buah plum yang mulai direndam pada bulan Juni.
(6月に仕込まれる梅の果実を使った伝統的なお酒です。)
16. 蛍狩り (Hotaru-gari)
Kegiatan melihat kunang-kunang yang menjadi tradisi pada awal musim panas.
(初夏の風物詩として行われるホタル観賞の行事です。)
17. 朝顔 (Asagao)
Bunga morning glory yang mulai mekar pada akhir Juni dan awal musim panas.
(6月下旬から咲き始める朝顔の花です。)
18. 竹 (Take)
Bambu yang tumbuh subur selama musim hujan dan menjadi simbol kekuatan serta fleksibilitas.
(梅雨の間によく成長する竹で、強さと柔軟性の象徴です。)
19. 涼しい風 (Suzushii Kaze)
Angin sejuk yang bertiup setelah hujan dan memberikan perasaan nyaman.
(雨の後に吹く涼しい風で、心地よさを感じます。)
20. 夕立 (Yuudachi)
Hujan deras di sore hari yang sering terjadi selama musim panas di Jepang.
(夏の午後に突然降る激しい雨です。)
6月に使えるインドネシア語フレーズ20選
1. Saya suka suara hujan di bulan Juni.
(6月の雨音が好きです。)
2. Mari kita berjalan-jalan di bawah hujan dengan payung berwarna.
(カラフルな傘をさして雨の中を散歩しよう。)
3. Saya ingin melihat bunga ajisai mekar di taman.
(庭園で紫陽花が咲くのを見たいです。)
4. Juni adalah musim untuk menanam padi di Jepang.
(6月は日本で田植えの季節です。)
5. Mari kita membuat teru teru bōzu untuk mendoakan cuaca cerah.
(晴天を願っててるてる坊主を作ろう。)
6. Musim hujan membuat suasana menjadi tenang dan nyaman.
(梅雨の季節は落ち着いて心地よい雰囲気になります。)
7. Saya ingin pergi melihat kunang-kunang di malam musim panas.
(夏の夜にホタルを見に行きたいです。)
8. Juni adalah bulan untuk merayakan Hari Ayah di Jepang.
(6月は日本で父の日を祝う月です。)
9. Ayo kita pergi ke onsen saat hujan turun.
(雨が降ったら温泉に行こう。)
10. Saya menikmati aroma tanah setelah hujan.
(雨上がりの土の香りが好きです。)
11. Mari kita minum teh hijau sambil menikmati pemandangan hujan.
(雨の景色を見ながら緑茶を飲もう。)
12. Saya ingin memotret bunga ajisai yang cantik.
(美しい紫陽花の写真を撮りたいです。)
13. Hujan di bulan Juni membuat tanaman tumbuh subur.
(6月の雨は植物を元気にします。)
14. Ayo kita main di sungai setelah hujan berhenti.
(雨が止んだら川で遊ぼう。)
15. Saya ingin menikmati pemandangan sawah yang hijau di bulan Juni.
(6月の緑豊かな田んぼの景色を楽しみたいです。)
16. Mari kita berjalan-jalan di hutan bambu saat musim hujan.
(梅雨の時期に竹林を散歩しよう。)
17. Saya senang mendengar suara katak di malam hari.
(夜にカエルの鳴き声を聞くのが好きです。)
18. Juni adalah waktu yang tepat untuk melihat pelangi setelah hujan.
(6月は雨上がりに虹を見るのにぴったりの時期です。)
19. Mari kita membuat umeshu dengan buah plum segar.
(新鮮な梅で梅酒を作ろう。)
20. Saya ingin menikmati udara sejuk setelah hujan.
(雨の後の涼しい空気を楽しみたいです。)
まとめ
今回紹介したフレーズはいかがでしたか?
6月は日本でも季節の移り変わりを感じられる特別な月です。梅雨が始まり、紫陽花が美しく咲く時期ですね。雨の日が多くなりますが、雨音を楽しんだり、しっとりとした空気の中で自然を感じることができます。こうした日本独自の季節感や行事をインドネシア語で表現するのは難しいかもしれませんが、背景や意味を伝えることで文化への理解が深まるでしょう。
また、6月は雨の日を楽しんだり、家で過ごす時間が増える時期でもあります。読書や映画鑑賞、家族と一緒にてるてる坊主を作るなど、梅雨ならではの楽しみ方がありますね。今回紹介したフレーズを使って、季節の美しさや特別な時間を言葉にしてみてください。SNSで雨の日の風景や思い出をシェアする際にもぴったりですよ!

インドネシア語ランキング

にほんブログ村
