はじめに
4月に使えるインドネシア語の単語20選
Musim Semi – 春
Bunga Sakura – 桜の花
Mekar – 開花
Hanami – 花見
Sekolah Baru – 新しい学校
Siswa Baru – 新入生
Perpisahan – 別れ
Penerimaan – 入学
Seragam – 制服
Wisuda – 卒業式
Matahari Cerah – 晴れた太陽
Libur Musim Semi – 春休み
Angin Sejuk – さわやかな風
Piknik – ピクニック
Awal Tahun Ajaran – 新学期
Perubahan – 変化
Harapan Baru – 新しい希望
Guru – 先生
Taman – 公園
Perjalanan – 旅行
日本文化に根付いた単語のインドネシア語の説明20選
1. 桜(Sakura)
Bunga sakura adalah simbol musim semi di Jepang. Bunga ini mekar pada bulan April dan menjadi daya tarik utama selama hanami.
(桜の花は日本の春の象徴です。4月に開花し、花見の主役になります。)
2. 花見(Hanami)
Tradisi Jepang menikmati keindahan bunga sakura yang sedang mekar dengan berpiknik di bawah pohon sakura.
(満開の桜を楽しむために桜の木の下でピクニックをする日本の伝統です。)
3. 入学式(Nyuugakushiki)
Upacara resmi yang diadakan untuk menyambut siswa baru di sekolah atau universitas pada awal April.
(4月初めに新入生を迎えるために学校や大学で行われる正式な式典です。)
4. 新学期(Shingakki)
Awal tahun ajaran baru di Jepang yang dimulai pada bulan April.
(日本の新しい学年の始まりで、4月にスタートします。)
5. 桜前線(Sakura Zensen)
Pergerakan garis mekar bunga sakura dari selatan ke utara Jepang yang dipantau setiap tahun.
(桜の開花が南から北へ進む様子を示す言葉で、毎年観測されます。)
6. ランドセル(Randoseru)
Tas punggung kokoh yang digunakan oleh siswa sekolah dasar Jepang yang memulai tahun ajaran baru.
(新学期を迎える小学生が使う丈夫な通学用リュックサックです。)
7. お花見弁当(Ohanami Bento)
Kotak makan siang khusus yang disiapkan untuk dinikmati selama hanami di bawah pohon sakura.
(花見の際に桜の下で楽しむために作られる特別なお弁当です。)
8. 新生活(Shinseikatsu)
Awal kehidupan baru, seperti memulai pekerjaan atau pindah rumah, yang sering terjadi pada bulan April di Jepang.
(4月に新しい仕事や引っ越しなど、新生活を始めることを指します。)
9. 春風(Harukaze)
Angin sejuk yang berhembus saat musim semi di Jepang dan membawa aroma bunga sakura.
(春に吹く爽やかな風で、桜の香りを運んできます。)
10. 春休み(Haru Yasumi)
Liburan singkat antara akhir tahun ajaran lama dan awal tahun ajaran baru.
(旧学年の終わりと新学年の始まりの間にある短い休みです。)
11. 桜餅(Sakuramochi)
Mochi tradisional Jepang yang dibungkus dengan daun sakura dan memiliki rasa manis.
(桜の葉で包まれた伝統的な甘い餅です。)
12. 春分の日(Shunbun no Hi)
Hari libur nasional di Jepang yang menandai awal musim semi dan terjadi sekitar tanggal 20 Maret hingga awal April.
(春の始まりを祝う日本の祝日で、3月20日頃から4月初めにかけて行われます。)
13. 進級(Shinkyuu)
Kenaikan tingkat kelas bagi siswa yang telah menyelesaikan tahun ajaran sebelumnya.
(前の学年を終えた生徒が次の学年に進むことを指します。)
14. 引っ越し(Hikkoshi)
Aktivitas pindah rumah yang sering dilakukan pada awal April seiring dengan awal kehidupan baru.
(新生活の始まりに合わせて、4月に行われることが多い引っ越しです。)
15. 新入社員(Shinnyuusha-in)
Karyawan baru yang memulai pekerjaan di perusahaan pada bulan April.
(4月に会社で働き始める新入社員を指します。)
16. 歓迎会(Kangeikai)
Pesta atau acara yang diadakan untuk menyambut karyawan baru atau siswa baru di awal tahun ajaran atau pekerjaan.
(新入社員や新入生を歓迎するために行われるパーティーやイベントです。)
17. 桜並木(Sakura Namiki)
Deretan pohon sakura yang mekar sepanjang jalan atau sungai, menciptakan pemandangan indah.
(道や川沿いに並ぶ桜の木が満開になることで、美しい景色を作り出します。)
18. 桜祭り(Sakura Matsuri)
Festival musim semi yang merayakan mekarnya bunga sakura di berbagai daerah Jepang.
(日本各地で桜の開花を祝う春の祭りです。)
19. 新年度(Shin Nendo)
Awal tahun fiskal dan akademik baru yang dimulai pada bulan April di Jepang.
(日本の新しい会計年度や学年の始まりで、4月から始まります。)
20. 春雷(Shunrai)
Petir yang terjadi di awal musim semi, sering kali dianggap sebagai tanda perubahan musim.
(春の始まりに鳴る雷で、季節の変わり目を示します。)
4月に使えるインドネシア語フレーズ20選
まとめ

インドネシア語ランキング

にほんブログ村

0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。